Shopping Cart
Your Cart is Empty
Quantity:
Subtotal
Taxes
Shipping
Total
There was an error with PayPalClick here to try again
CelebrateThank you for your business!You should be receiving an order confirmation from Paypal shortly.Exit Shopping Cart

Why do Bibles use “LORD” instead of YHUH/YHWH or Jehovah?

The Majority of English Bibles use “Lord” instead of Yahuah/Yahweh or Jehovah because of the practice begun by the Jews hundreds of years before Christ. The Jews did not want to pronounce or mispronounce the name of Yahuah/Yahweh out of reverence. They did not want to risk violating the commandment that says, “You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not leave him unpunished who takes His name in vain,” (Exodus 20:7).


So, the Jews began substituting God’s name (in Hebrew, “Lord”) which is now Adonai. This practice is followed today in English translations of the Bible to show reverence for the Holy Name. Finally, since the early Hebrew text did not contain vowels but only consonants, Many say it is not known exactly how to pronounce God’s name. So, LORD is substituted for YHUH/YHWH.


If someone were to write out God’s name in English Bibles, what exactly would be the name?


In the Hebrew Old Testament, the word for “God” is Elohim. God is also called “Lord,” which is a translation of the Hebrew Adonai. However, the special name of God that is given in Exodus 3:14 is Yahuah (YHUH), which is “I AM.”


Exodus 3:14, “And God said to Moses, “I AM WHO I AM”; and He said, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘I AM has sent me to you.’


The four letters YHUH or YHWH are called the tetragrammaton and is sometimes written/pronounced Yahuah or Yahweh – a better pronunciation than Jehovah since there is no “j” in Hebrew. But many say we cannot be sure what the proper pronunciation really is. 


This I believe should be left up to the individual person to look into for themselves.


So, instead of risking a mispronunciation of God’s incredibly holy name which he himself revealed to us, and since the true pronunciation is lost as many claim, modern Bibles today substitute “lord” and LORD for those terms. The small letters of “lord” are usually translated from the Hebrew Adonai, which simply means lord. The all-capital LORD is the representation of YHUH/YHWH, the personal name of God.

Back